Условия и Положения
1. Соглашение
- Double Check® — зарегистрированная торговая марка компании The Kusnacht Practice AG Цолликерштрассе 60, 8702 Цюрих-Цолликон, Швейцария (далее, «Double Check®»), предоставляющая своим клиентам широкий спектр высококачественных и индивидуализированных медицинских услуг (далее, «Клиент»).
- Настоящие Общие положения и условия предоставления услуг (далее “Общие условия”) являются неотъемлемой частью соглашения об оказании услуг (далее совместно именуемого “Соглашение”), заключенного между компанией Double Check® и Клиентом (далее совместно именуемыми “Стороны”).
- Положения настоящих Общих условий имеют юридическую силу, если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме.
- Термины, употребляемые с заглавной буквы в рамках настоящих Общих условий, следует толковать в соответствии со значением, присвоенным им в Статье 14.
2. Услуги, предоставляемые компанией Double Check® Клиенту
- Настоящее Соглашение применимо ко всем услугам, оговоренным Сторонами и окончательно определенным в соответствии с настоящими Общими условиями; при этом понятие “лечение” в контексте настоящих Общих условий включает в себя осмотр, диагностику, обследование, лечение и/или любые другие услуги, согласованные Сторонами.
- При оказании услуг компания Double Check® обязуется проявлять надлежащую и целесообразную осмотрительность.
- Во всех случаях привлечения Внешних поставщиков медицинских услуг Клиент заключает независимое соглашение и вступает в юридические отношения с Внешним поставщиком медицинских услуг. При этом сфера деятельности, обязанности и ответственность компании Double Check® ограничивается положениями настоящего Соглашения. Компания Double Check® не несет ответственности за услуги, предоставляемые Внешним поставщиком, равно как и за любой ущерб, возникший в результате предоставления этих услуг.
- Double Check® не гарантирует и не берет на себя никаких обязательств по достижению какого-либо результата лечения. В частности, любой согласованный график лечения предоставляется только в целях планирования и не является юридически обязательным сроком.
3. Заключение Соглашения
- Процедура заказа Клиентом услуг Double Check® осуществляется в следующем порядке:
- Заполнение формы заявки
- на веб-сайте Double Check; и/или
- в письменной и/или в любой другой установленной форме, при условии предоставления обязательных данных, включая имя и фамилию Клиента, его дату рождения, страну проживания, адрес, телефон и адрес электронной почты, описание состояния здоровья или потребностей, а также, на усмотрение Клиента, контактную информацию о лицах, с которыми компания Double Check® может связаться в любых чрезвычайных ситуациях (далее совместно именуемые “Данные клиента”). Кроме того, Клиент обязан предоставить копию своего паспорта (скано- или ксерокопию); а также
- Подтвердить согласие с настоящими Общими условиями, приняв их:
- на веб-сайте Double Check; и/или
- в письменной и/или в любой другой установленной форме
- Double Check® оставляет за собой право принять или отклонить заявку Клиента на свое усмотрение.
- В случае принятия заявки Клиента компанией Double Check® компания обязуется предоставить Клиенту (в порядке, указанном в Статье 4 ниже) специальные условия Соглашения (далее “Специальные условия Соглашения”), содержащие, в частности, Данные Клиента (за исключением сведений о состояния здоровья или личных потребностях), а также следующую дополнительную информацию:
- тип лечения (с учетом результатов первоначального обследования и последующих корректировок);
- !дата поступления пациента (далее “Дата поступления”) и место его лечения;
- предварительный срок лечения, а также
- предварительная стоимость лечения (далее “Стоимость лечения”);
- общая информация о лечении (необязательно);
- имя/название Внешних поставщиков медицинских услуг (если таковые имеются), если Клиенту необходимы медицинские услуги третьих сторон.
- Double Check® обязуется отправить следующие данные на адрес электронной почты, указанный Клиентом в разделе “Адрес электронной почты”:
- Специальные условия Соглашения; а также
- счет-фактуру (счета-фактуры), выписанный Double Check® на имя Клиента на сумму Стоимости лечения, которая включает:
- 50% (при этом Double Check® оставляет за собой право изменять процент на свое усмотрение) от Стоимости лечения в качестве сбора за бронирование услуги (далее “Сбор за бронирование”); а также
- оставшуюся сумму Стоимости лечения
- Для сохранения за Клиентом Даты поступления, оговоренной сторонами в Специальных условиях Соглашения:
- если счет-фактура выдан компанией Double Check® в соответствии со Статьей 4.2 выше не позднее, чем за 1 месяц до Даты поступления, Клиент обязуется оплатить Сбор за бронирование в течение 3 Рабочих дней после получения счета-фактуры(счетов-фактур); либо
- если счет-фактура выдан компанией Double Check® в соответствии со Статьей 4.2 выше позднее, чем за 1 месяц до Даты поступления, Клиент обязуется оплатить всю сумму, указанную в счете-фактуре (включая полную Стоимость лечения) в течение 3 Рабочих дней после получения счета-фактуры; в противном случае предложение, изложенное в Специальных условиях Соглашения, перестанет иметь обязательную силу, если Double Check® в одностороннем порядке не решит иного. В частности, Double Check® может на свое усмотрение внести изменения в Дату поступления.
- В случае, изложенном в Статье 5.1 выше (т.е. если счет-фактура выдан компанией Double Check® в соответствии со Статьей 3.4.2 выше не позднее, чем за 1 месяц до Даты поступления), все прочие сборы и суммы, указанные в счете-фактуре, выданном в соответствии со Статьей 3.4.2 выше (включая оставшуюся часть Стоимости лечения), оплачиваются Клиентом не позднее, чем за 7 Рабочих дней до Даты поступления. При этом Double Check® оставляет за собой право по своему собственному усмотрению в одностороннем порядке расторгнуть Соглашение или изменить Дату поступления.
- Специальные условия Соглашения будут считаться принятыми Клиентом, а Соглашение между Клиентом и Double Check® – заключенным в соответствии со Специальными условиями Соглашения и настоящими Общими условиями лишь в том случае, если выполнено первое из нижеследующих условий:
- Клиент выплатил Double Check® сумму не ниже установленного Сбора за бронирование; при этом следует принять к сведению, что любой первый взнос, уплачиваемый Клиентом, будет считаться Сбором за бронирование независимо от того, какое назначение этого взноса предусмотрено Клиентом;
- в день, соответствующий Дате приема, либо любой иной срок, согласованный Сторонами, Клиент является в пункт приема, предварительно согласованный Сторонами; как правило, Клиента встречает водитель, координатор лечения и закрепленный за Клиентом консьерж в согласованном месте, напр. в отеле, аэропорте или в месте проживания Клиента;
- Клиент подписывает Специальные условия Соглашения; и/или
- Клиент подписывает информированное согласие в соответствиями с положениями, изложенными в Статье 3 ниже.
- Заполнение формы заявки
4. Лечение
- В день, соответствующий Дате приема, Клиент обязуется явиться в отделение Double Check, Внешнего поставщика медицинских услуг или в иное согласованное место, указанное в Специальных условиях Соглашения.
- Если существует необходимость в услугах Внешнего поставщика медицинских услуг:
- Клиент заключает соответствующее соглашение с Внешним поставщиком медицинских услуг, в частности, подписывает все необходимые документы по запросу Внешнего поставщика медицинских услуг;
- Double Check® вправе взимать сборы, которые Клиент должен выплатить Внешнему поставщику услуг.
- Double Check® не имеет обязательств перед Клиентом в отношении услуг, оказываемых Внешним поставщиком медицинских услуг, и не несет ответственности в этой связи;
а также - Double Check® оставляет за собой право на получение от Внешнего поставщика медицинских услуг любой информации о Клиенте, их договорных обязательствах и лечении, назначенном Клиенту. В случае отказа Клиента от подписи любых документов, упомянутых в Статье 4.2 выше, Double Check® может принять решение о прекращении программы лечения Клиента. В этом случае Double Check® вправе на свое усмотрение в одностороннем порядке расторгнуть Соглашение. В таком случае применяются положения Статьи 7.3.2 ниже.
- Индивидуальный план лечения разрабатывается специалистами компании Double Check® и/или Внешним поставщиком медицинских услуг, а Клиент подписывает соответствующее информированное(ые) согласие(я); в случае отказа Клиента от подписания формы информированного согласия, Double Check® оставляет за собой право по своему усмотрению расторгнуть Соглашение в одностороннем порядке. В таком случае применяются положения Статьи 7.3.2 ниже.
- Double Check® и/или Внешний поставщик медицинских услуг вправе в любое время вносить коррективы в индивидуальный план лечения, если они посчитают этот шаг необходимым в соответствии с оценкой состояния и потребностей Клиента. После внесения таких корректив Клиенту может быть предложено подписать форму информированного согласия с соответствующими поправками. В случае отказа Клиента от подписания формы информированного согласия с внесенными поправками Double Check® оставляет за собой право расторгнуть Соглашение в одностороннем порядке. В таком случае применяются положения Статьи 7.3.2 ниже.
- Double Check® оставляет за собой право менять специалистов, занимающихся лечением Клиентов, в любое время и по собственному усмотрению, принимая во внимание:
- состояние и потребности Клиента;
- потребности Double Check; и/или
- любые события, не зависящие от Сторон.
5. Сотрудничество с Клиентом
- Double Check® настоятельно не рекомендует клиентам проходить любые медицинские процедуры под воздействием каких-либо препаратов, в частности, алкоголя и психотропных веществ.
- Клиент обязуется своевременно предоставить Double Check® любые сведения, которые могут потребоваться компании для оказания своих услуг.
- Клиент обязуется своевременно принимать все меры, изложенные в плане лечения Клиента, и воздерживаться от любых действий, которые могут негативно сказаться на ходе лечения.
- В целях получения максимального эффекта от услуг Double Check® Клиент обязуется проявлять пунктуальность.
- Клиент обязуется проявлять уважение к команде Double Check, которое он/она ожидает по отношению к себе. Агрессивное или пугающее поведение является недопустимым.
- Курение во время сеансов лечения строго запрещено.
- Любой отказ со стороны Клиента сотрудничать с Double Check:
- может помешать Double Check® в оказании услуг в рамках настоящего Соглашения;
- может потребовать от Double Check® выполнения двойного объема работы для эффективности своих услуг;
- может повлечь за собой иные негативные последствия; и/или
- обяжет Клиента нести ответственность за последствия любого отказа от сотрудничества с Double Check. В частности, Клиент обязан компенсировать Double Check® все убытки и дополнительные трудовые затраты, понесенные компанией.
- Положения настоящей Статьи 5 применимы ко всем аспектам отношений между Клиентом и Внешним поставщиком медицинских услуг.
6. Сборы и выставление счетов
- Клиент обязуется оплатить Стоимость лечения, указанную в Специальных условиях Соглашения; Стоимость лечения покрывает все расходы компании Double Check® и Внешнего поставщика медицинских услуг, связанные с предоставлением услуг Клиенту (не включая любых других лиц, таких как члены семьи, друзья и/или сопровождающие Клиента) в соответствии с индивидуальным планом лечения, согласованным в рамках оказания таких медицинских услуг (за исключением проезда, проживания, занятий спортом и рекреационных услуг, а также услуг дворецкого, шеф-повара, шофера и стоимости приобретения продуктов питания и напитков, если такой факт имеет место).
- Стоимость лечения оплачивается в следующем порядке:
- Стоимость лечения оплачивается в соответствии с положениями Статей 4 – 3.6 выше; а также
- Стоимость лечения выплачивается компании Double Check, которая также взимает все платежи за услуги Внешнего поставщика медицинских услуг (действуя в качестве агента по сбору платежей), и в таком случае:
- Double Check® выдает Клиенту счет-фактуру с информацией о всех выплатах, причитающихся как компании Double Check, так и Внешнему поставщику медицинских услуг (любая разбивка таких платежей должна быть предоставлена по соответствующему запросу Клиента); а также
- Double Check® обязуется передать Внешнему поставщику медицинских услуг все сборы, причитающиеся ему в установленном порядке, после взыскания таких сборов с Клиента;
- если фактическая продолжительность или характер лечения не соответствуют предварительной оценке, включенной в Специальные условия Соглашения, в результате чего с Клиента взимается дополнительная плата за лечение, такая дополнительная плата должна быть согласована с Клиентом (в любой форме) и переведена им не позднее чем за 3 рабочих дня до начала нового лечения, если Стороны не договорятся об ином.
- Дополнительные расходы оплачиваются в отдельном порядке в соответствии со Статьей 5 выше, а также Статьями 8 и 9
- Любая оплата должна осуществляться в режиме «онлайн»:
- путем перевода на банковский счет Double Check, указанный в соответствующем счете(-ах); и/или
- с помощью кредитной карты (в этом случае Клиент дополнительно оплачивает административный сбор, налагаемый Double Check).
- В случае неуплаты любых предусмотренных сборов в установленный срок Double Check® оставляет за собой право совершить следующие действия на свое усмотрение:
- отказаться от обслуживания Клиента и/или досрочно завершить программу лечения (за исключением случаев, когда существует необходимость в оказании срочной медицинской помощи), если Клиент не уплатит все причитающиеся сборы в кратчайший срок, дополнительно установленный Double Check; и/или
- продолжить программу лечения с удержанием с Клиента 10% комиссии, насчитываемой на любые неоплаченные суммы.
- Все суммы, указанные в настоящих Общих условиях, не включают в себя комиссии за транзакции, в частности, налог на добавленную стоимость (НДС), действующий на территории Швейцарии. В случае оплаты любых комиссий за совершение транзакций или необходимости их оплаты в будущем в соответствии с любыми законами или постановлениями Государственных органов Клиент обязуется дополнительно внести соответствующую сумму для покрытия таких комиссий.
- Право на компенсацию может быть использовано Сторонами лишь относительно бесспорных или не подлежащих обжалованию требований. Тем не менее, Double Check® оставляет за собой право удерживать любые суммы, уплаченные Клиентом, для покрытия любых претензий (независимо от их объективности), предъявляемых компанией Double Check® и/или Внешним поставщиков медицинских услуг в отношении Клиента, в случае досрочного прекращения действия Соглашения независимо от причины.
- В случае получения компанией Double Check® любых платежей от третьих лиц (не являющихся Клиентами), совершаемых от имени/за счет Клиента (о чем можно судить по сопутствующим обстоятельствам), Double Check® оставляет за собой право принять такие платежи. При этом Клиент должен гарантировать, что у фактического плательщика не возникнет претензий к Double Check® в отношении таких платежей (то есть Клиент освобождает Double Check® от ответственности в случае любой претензии такого рода).
- Онлайн-платежи: Компания Double Check® и ее партнеры обязуются приложить все усилия, чтобы гарантировать конфиденциальность и защиту Ваших данных. Вся информация будет храниться исключительно на швейцарских серверах, и любые сведения медицинского характера будут обрабатываться на условиях конфиденциальности в соответствии с Законом Швейцарии о защите клинических данных. Пожалуйста, обратите внимание, что электронная переписка не обеспечивает защиты Ваших данных, и мы настоятельно рекомендуем Вам использовать нашу функцию оплаты для совершения любых платежей.
7. Прекращение действия Соглашения
- Клиент вправе в любое время прекратить лечение и/или действие Соглашения; при этом прекращение лечения Клиентом следует рассматривать как расторжение им настоящего Соглашения.
- Double Check® может расторгнуть Соглашение в любое время:
- в случае нарушения Клиентом положений настоящего Соглашения;
- в случае когда Double Check® и Внешние поставщики медицинских услуг не имеют возможностей для лечения Клиента с медицинской точки зрения; и/или
- во всех прочих случаях, предусмотренных настоящими Общими условиями, если Клиенту не требуется срочная медицинская помощь, которая не может быть предоставлена иным способом.
- Если:
- после оплаты Клиентом Сбора за бронирование действие Соглашения прекращается до Даты поступления Клиента в связи с невыплатой им любых сборов и сумм, предусмотренных положениями настоящего Соглашения (включая Стоимость лечения), в установленный срок, Сбор за бронирование (или, на усмотрение Double Check, его часть) может быть удержан компанией Double Check® в качестве компенсации за понесенные расходы и услуги (то есть Сбор за бронирование не подлежит возврату Клиенту). При этом все другие сборы должны быть возвращены Клиенту;
- действие Соглашения прекращается по инициативе Double Check:
- если Клиент не подписывает форму информированного согласия в соответствии со Статьями 4.3 и/или 4.4 выше;
- если Double Check® и Внешние поставщики медицинских услуг не имеют возможностей для лечения Клиента с медицинской точки зрения в соответствии со Статьей 7.2.2 выше; или
- в связи с состоянием здоровья Клиента в соответствии со Статьей 8.1.3 ниже, в таком случае:
- Сбор за бронирование (или, на усмотрение Double Check, его часть);
дополнительные расходы, понесенные Double Check® и/или Внешним поставщиком медицинских услуг в соответствии со Статьями 5, 8 и 9 настоящего документа, могут быть удержаны компанией Double Check® в качестве компенсации (то есть не подлежат возврату Клиенту). При этом все другие сборы должны быть возвращены Клиенту;
- действие Соглашения прекращается по инициативе Клиента в соответствии со Статьей 1 выше до начала лечения в отделении Double Check® и/или у Внешнего поставщика медицинских услуг, в этом случае:
- Сбор за бронирование (или, на усмотрение Double Check, его часть);
- дополнительные расходы, понесенные Double Check® и/или Внешним поставщиком медицинских услуг в соответствии со Статьями 5, 8 и 9 ниже, могут быть удержаны компанией Double Check® в качестве компенсации за оказанные услуги и любые последующие затраты и ущерб (то есть не подлежат возврату Клиенту). При этом все другие сборы должны быть возвращены Клиенту; и/или
- действие Соглашения прекращается в случаях, не предусмотренных Статьями 3.1 — 7.3.3 выше, в частности:
- по инициативе Клиента в соответствии со Статьей 1 выше в процессе лечения в отделении Double Check® и/или у Внешнего поставщика медицинских услуг; либо
- по инициативе Double Check® в случае нарушения Клиентом условий настоящего Соглашения в соответствии со Статьей 7.2 выше, все сборы и издержки будут удержаны компанией Double Check® и/или Внешним поставщиком медицинских услуг в качестве компенсации за расходы, оказанные услуги и любые последующие затраты и ущерб (то есть не подлежат возврату Клиенту).
- В том случае, если компания Double Check® намерена удержать с Клиента сборы и/или расходы в соответствии со Статьей 3 выше, однако при этом Клиент не оплатил такие взносы в установленный срок, Double Check® сохраняет за собой право взыскать с Клиента причитающуюся сумму.
- Любое расторжение Соглашения по инициативе Double Check® будет означать прекращение действия любых и всех соглашений, заключенных между Клиентом и Внешним поставщиком медицинских услуг (если Double Check® не примет иного решения). При этом Клиент продолжит нести ответственность за любые комиссии и сборы, причитающиеся Double Check® и Внешнему поставщику медицинских услуг в соответствии с настоящими Общими условиями.
- Во всех случаях, предусмотренных настоящей Статьей 7, компания Double Check® вправе требовать от Клиента возмещения дополнительных затрат, понесенных вследствие последующих расходов, издержек, убытков и/или ущерба, которые превышают суммы, предусмотренные Статьей 7 настоящего документа.
8. Дополнительные медицинские потребности
- Если, по мнению Double Check® и/или Внешнего поставщика медицинских услуг, физическое состояние Клиента требует последующей медицинской помощи во время или после прекращения лечения в учреждении Double Check® и/или Внешнего поставщика медицинских услуг:
- с согласия Клиента он/она может быть переведен(а) в учреждение Внешнего поставщика медицинских услуг или, если Double Check® сочтет это более целесообразным, в другое медицинское учреждение для дальнейшего лечения;
- Клиент несет исключительную ответственность за любые расходы на такое лечение, а Double Check® не несет расходов в этой связи; кроме того,
- Double Check® оставляет за собой право на свое усмотрение расторгнуть Соглашение в одностороннем порядке.
9. Дополнительные услуги и расходы
- Клиент обязуется покрыть все расходы на услуги, а также затраты, не включенные в стоимость услуг, оговоренных в индивидуальном плане лечения Клиента, такие как:
- расходы на услуги для третьих лиц, в частности, членов семьи, друзей и/или сопровождающих Клиента;
- расходы на дорогу и размещение, личные покупки, развлечения и т.д.
10. Конфиденциальность и медицинские документы
- Клиент соглашается с правом Double Check:
- создавать, использовать и сохранять личные данные Клиента в его медицинских документах;
- передавать такую информацию Внешнему поставщику медицинских услуг;
- получать доступ к договорным документам, заключенным между Клиентом и Внешним поставщиком медицинских услуг; а также
- получать доступ к любой информации о Клиенте, содержащейся в медицинских документах Внешнего поставщика медицинских услуг.
- Ни одна из Сторон не вправе раскрывать информацию о факте договорных отношений между Сторонами, клиентом и Внешним поставщиком медицинских услуг, равно как и содержание самого Соглашения, третьим лицам при условии соблюдения остальных положений Статьи 10 настоящего документа.
- Конфиденциальная информация включает в себя все сведения, касающиеся Клиента, раскрываемые компании Double Check® и/или Внешнему поставщику медицинских услуг, а также любому из сотрудников Double Check® и/или сотрудникам либо представителям Внешнего поставщика медицинских услуг прямым или косвенным путем. Такие сведения могут храниться в письменной, устной, визуальной, электронной или любой иной формах, в частности, в медицинских файлах, документах, корреспонденции, фотографиях, рентгеновских снимках Клиента, а также включать в себя информацию об одном или нескольких членах семьи, друзьях или сопровождающих Клиента и содержание настоящего Соглашения. Конфиденциальная информация не включает в себя сведения, находящиеся в открытом доступе на момент раскрытия или ставшие публичными не по вине Double Check, ее аффилированных лиц либо любого из ее сотрудников или представителей.
- Double Check® обязуется использовать конфиденциальную информацию исключительно в целях лечения Клиента в учреждении Double Check® и/или Внешнего поставщика медицинских услуг (в том числе в случаях, изложенных в Статье 8 выше) и не применять ее в любых иных целях ни в настоящее время, ни в будущем.
- Double Check® обязуется хранить конфиденциальную информацию в тайне и не раскрывать ее никому, за исключением следующих лиц:
- сотрудников Double Check® и/или Внешнего поставщика медицинских услуг, аффилированных лиц или представителей, которым необходимо знать такую конфиденциальную информацию для оказания Клиенту медицинских услуг или предоставления консультаций по вопросам лечения;
- супругам, родителям и взрослым детям Клиента, если речь идет об информации о состоянии Клиента, и только при условии, что Клиент в письменной форме не отозвал согласие на предоставление таких сведений;
- любому другому лицу в Швейцарии или за ее пределами, если Клиент уполномочивает Double Check® на раскрытие ему такой конфиденциальной информации; а также
- лицам, чьи контактные данные предоставлены Клиентом на случай связи в чрезвычайных ситуациях (указаны в данных Клиента или предоставлены иным образом), если таковые имеются. Речь идет о лицах, с которыми с Double Check® может связаться в случае возникновения чрезвычайной ситуации.
- Несмотря на вышеуказанные положения настоящей Статьи 10, Double Check® сохраняет за собой право на раскрытие информации и данных Клиента в следующих случаях:
- в рамках любого законодательного или нормативного обязательства;
- по любому решению Государственных органов;
- в рамках обязательств перед контролирующими и профессиональными организациями;
- в случае, если это является необходимой мерой для защиты собственных интересов в отношении своих страховщиков и юрисконсультов.
- Double Check® обязуется провести инструктаж своих сотрудников, представителей и аффилированных лиц, а также любых других лиц, которым Double Check® может раскрывать Конфиденциальную информацию с письменного согласия Клиента, и указать им на конфиденциальный характер такой информации, а также потребовать от каждого из вышеуказанных лиц (за исключением случаев, когда стороны связаны эквивалентным обязательством конфиденциальности в соответствии с применимыми законами и правилами) выполнения обязательства о неразглашении конфиденциальной информации до ее получения.
- Клиент должен иметь доступ к письменным заключениям, записям и файлам. Double Check® обязуется предоставить Клиенту все медицинские документы, касающиеся его. Положения настоящей Статьи 8 не ограничивают право Double Check® на хранение копий любых пометок, информационных писем, документов, фотографий, показаний, записей и корреспонденции в медицинских целях в соответствии с применимыми швейцарскими законами и/или в целях подтверждения факта предоставления услуг Клиенту.
- Double Check® гарантирует обработку всех платежей в режиме «онлайн» через защищенный шлюз. Double Check® настоятельно рекомендует воздержаться от упоминания номеров кредитных карт в сообщениях электронной почты.
11. Ответственность Сторон
- В случае любого нарушения Соглашения компанией Double Check, компания:
- несет ответственность за обоснованный прямой ущерб, причиненный преднамеренно;
- несет ответственность за обоснованный прямой ущерб, вызванный грубой халатностью, вплоть до возмещения максимальной суммы, фактически полученной от Клиента в соответствии со Стоимостью лечения;
- не несет ответственности в случае других форм халатности; а также
- не несет ответственности за любой ущерб, причиненный Внешним поставщиком медицинских услуг, любой другой клиникой или медицинским учреждением, а также их аффилированными лицами и сотрудниками, к которым компания Double Check® направила Клиента, в частности, в ходе осмотра, обследования и/или оказания любых других услуг и/или в случаях, указанных в Статье 8. Клиент вступает в прямые договорные отношения с такими учреждениями.
- Double Check® безоговорочно отказывается от любой дополнительной ответственности, которая может возникнуть в рамках настоящего Соглашения или на любых других законных основаниях в максимально возможной степени, предусмотренной законом.
- Клиент обязуется возместить Double Check® любые убытки или ущерб, понесенные в результате любых требований третьих сторон, возникающих в связи с настоящим Соглашением.
- Соглашаясь с настоящими Общими условиями в соответствии со Статьей 1.2 выше:
- Клиент подтверждает свое добровольное согласие на участие в программе лечения, которая была разъяснена Клиенту Double Check® и которая включает в себя следующие услуги: осмотр, диагностику, обследование и лечение.
- Клиент осознает, что вышеуказанные мероприятия являются результатом тщательного планирования и проводятся квалифицированными и опытными специалистами с особой тщательностью и предосторожностью. Однако результат лечения в значительной степени зависит от честности Клиента и готовности к сотрудничеству. Соответственно, сокрытие Клиентом информации, отказ от выполнения инструкций персонала или употребление наркотических средств могут привести к развитию серьезных осложнений. В частности, такое поведение Клиента моет повлечь за собой судорожные припадки, обмороки, сердечно-сосудистые осложнения, травмы и даже летальный исход. КЛИЕНТ БЕРЕТ НА СЕБЯ ВСЕ РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С РАЗВИТИЕМ МЕДИЦИНСКИХ ОСЛОЖНЕНИЙ И ПОЛУЧЕНИЕМ ТРАВМ, А ТАКЖЕ СО СМЕРТЬЮ И ПОВРЕЖДЕНИЕМ ИМУЩЕСТВА, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, БЫЛО ЛИ ЕМУ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ИЗВЕСТНО О ТАКИХ РИСКАХ.
- В ходе лечения Клиент также обязуется не совершать действий и рискованных поступков, способных нанести вред его здоровью, не привлекать к себе общественное внимание и не совершать иных поступков, способных привлечь всеобщее внимание к его присутствию в учреждениях Double Check® и/или Внешних поставщиков медицинских услуг, сотрудничеству с ними либо к оказываемым ими услугам.
- В пределах, допустимых законом и настоящими Общими условиями, Double Check® и любая аффилированная организация, а также их директора, должностные лица, сотрудники, волонтеры, агенты, подрядчики и представители отказываются от ответственности, связанной с любыми существующими либо будущими действиями, претензиями или требованиями Клиента, его правопреемников, наследников, агентов, опекунов, ближайших родственников, супругов и/или законных представителей относительно любых травм, смерти или материального ущерба, связанных с прохождением программы лечения или любыми иными действиями, касающимися программы лечения. Любая ответственность исключается в пределах, разрешенных законом и настоящими Общими условиями. Double Check® не несет ответственности за экономические показатели, упущенную выгоду, косвенные или иные непрямые, типичные, случайные или штрафные убытки и претензии третьих сторон.
- Клиент подтверждает свое согласие:
- на полное снятие с Double Check® ответственности в отношении любых претензий и/или судебных разбирательств, которые могут быть инициированы Клиентом и выходят за пределы ответственности Double Check, оговоренной Сторонами в настоящих Общих условиях; а также
- с тем, что Клиент, его правопреемники, наследники, агенты, опекуны, ближайшие родственники, супруги и/или законные представители не будут выдвигать претензий или исковых требований в отношении Double Check® за любые действия, которые имели место во время лечения и/или после его окончания и которые выходят за рамки ответственности, принятой Double Check® в рамках настоящих Общих условий.
- КЛИЕНТУ ИЗВЕСТНО, ЧТО НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТСЯ СОГЛАШЕНИЕМ ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ЗАКЛЮЧЕННЫМ МЕЖДУ НИМ И КОМПАНИЕЙ DOUBLE CHECK, А ТАКЖЕ ВСЕМИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, СОТРУДНИЧАЮЩИМИ СО СТОРОНАМИ СОГЛАШЕНИЯ ЛИБО РАБОТАЮЩИМИ ПОД ИХ РУКОВОДСТВОМ.
12. Общие положения
- Любые изменения или отклонения от настоящего Соглашения будут иметь юридическую в силу лишь при условии соответствующего письменного согласия Сторон.
- Права и обязанности Клиента, закрепленные настоящим Соглашением, не подлежат полной или частичной переуступке или иного рода передаче третьим лицам без предварительного письменного согласия Double Check.
- При заключении Соглашения и на протяжении всего периода его действия Стороны вправе общаться друг с другом и обмениваться данными с помощью электронных средств. Каждая из Сторон несет ответственность за свои электронные сообщения и принятие разумных мер по обеспечению безопасности и корректности таких сообщений посредством использования новейших технологий. В пределах, предусмотренных законодательством, Стороны настоящим отказываются от любой ответственности за убытки или ущерб, которые могут быть понесены в результате отправки информации в электронном виде.
- Если любое из положений настоящего Соглашения будет признано недействительным, незаконным или не имеющим юридической силы, остальные положения Соглашения сохраняют свою юридическую силу, а недопустимое, незаконное или неисполнимое положение будет пересмотрено таким образом, чтобы его содержание стало действительным, законным и имело силу в максимально допустимом законом пределе.
- Double Check® оставляет за собой право в любое время вносить изменения, пересматривать или заменять настоящие Общие условия. Настоящие Условия являются обязательными с [•] 2016. Любые изменения вступят в силу, как только Клиент будет уведомлен о них в письменной форме.
13. Юрисдикция и регулирующее право
- Соглашение, включая настоящие Общие условия, регулируется и толкуется в соответствии с материально-правовыми законами Швейцарии, независимо от норм швейцарского коллизионного права, включая международные договоры.
- Любые споры, разногласия или претензии, возникающие в связи с настоящим Соглашением, включая настоящие Общие условия, передаются в исключительную юрисдикцию судов г. Майлен, Швейцария.
14. Термины и определения
Термины, употребляемые в настоящем Соглашении с заглавной буквы, имеют следующие значения:
“Дата поступления” употребляется в значении в соответствии со Статьей 3.3.2 выше.
“Соглашение” имеет значение в соответствии со Статьей 1.2 выше, включая все приложения и соответствующие документы, в частности, настоящие Общие условия.
Под “Рабочим днем” следует понимать любой день, который является операционным днем на Швейцарской бирже.
“CHF” употребляется для обозначения швейцарских франков – официальной денежной единицы Швейцарии.
Понятие “Клиент” имеет значение в соответствии со Статьей 1.1 выше; во избежание сомнений этот термин также используется для описания лица, являющегося потенциальным Клиентом Double Check, в частности, в процессе заключения Соглашения в соответствии со Статьей 3 выше.
Значение понятия “Данные клиента” определяется в соответствии со Статьей 3.1.1 выше.
“Double Check” употребляется в значении, изложенном в Статье 1.1 выше.
Термин “Внешний поставщик медицинских услуг” означает клиническую больницу или любое другое медицинское учреждение или медицинского сотрудника, которые расположены на территории Швейцарии и которые были согласованы Сторонами путем заключения Соглашения или в любой другой форме.
Понятие “Общие условия” имеет значение в соответствии со Статьей 1.2, включая поправки, внесенные в соответствии со Статьей 12.4 выше.
“Государственный орган” означает любое иностранное, внутреннее, федеральное, территориальное, государственное или местное правительственное учреждение, контролируемые государством органы, органы исполнительной и судебной власти, правительственные или самоуправляемые организации, комиссии, органы административной юстиции или организации, а также любые регулирующие, административные или иные органы и учреждения либо любое политическое или иное подразделение, отдел или филиал любого из вышеперечисленных органов, которые обладают или претендуют на компетентную юрисдикцию в отношении соответствующих лиц или их бизнеса, имущества, активов или операций.
Понятие “Стороны” следует трактовать в соответствии со Статьей 1.2 выше, термин “Сторона” указывает на любого из сотрудников компании Double Check® и Клиента.
Термин “Сбор за бронирование” имеет значение в соответствии со Статьей 3.4.2 выше.
Значение понятия “Специальные условия Соглашения” определяется в соответствии со Статьей 3.3 выше.
Термин “Стоимость лечения” употребляется в значении, изложенном в Статье 3.3.3 выше.
СОГЛАШАЯСЬ С НАСТОЯЩИМИ ОБЩИМИ УСЛОВИЯМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 3.1.2 ВЫШЕ, КЛИЕНТ ПОДТВЕРЖДАЕТ, ЧТО ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИЛСЯ С ИХ СОДЕРЖАНИЕМ И ПОНИМАЕТ ЕГО В ПОЛНОМ ОБЪЕМЕ.
Двойная проверка каждого аспекта Вашего здоровья
Заболевания и болезни могут поразить именно в тот момент, когда мы их меньше всего ожидаем. С того момента, вплоть до вашего полного выздоровления и после, мы с вами на каждом шагу.
Позвольте нам, дать вам и вашим близким душевное спокойствие, которого вы заслуживаете, гарантируя, что ваше здоровье не просто проверено, а дважды проверено.
С Double Check® в качестве личного, полного партнера в области здравоохранения, вы получаете самую обширную, эффективную и эксклюзивную медицинскую помощь в любой точке мира.